Tras el exabrupto, el presidente pidió disculpas a “quien se haya sentido ofendido o invisibilizado”

Politica Sociales Titulares

Había citado a un poeta mexicano afirmando que “los mexicanos vienen de los indios, los brasileros, de la selva, pero los argentinos venimos de los barcos”.

Este miércoles, durante la visita del presidente español, Pedro Sánchez, a nuestro país, Alberto Fernández se convirtió en el centro de la polémica, luego de que retomara las palabras de Octavio Paz en declaraciones públicas.

Durante una rueda de prensa, el líder del Frente de Todos explicó que, a pesar de que en latinoamérica y en Argentina “somos por sobre todas las cosas ‘americolatinistas’, que creemos en la unidad de nuestro continente”, él particularmente es también “un europeísta”.

En ese sentido, sostuvo: “Lo escribió Octavio Paz alguna vez, que los mexicanos salieron de los indios; los brasileños, de la selva, y nosotros, los argentinos, de los barcos. De los barcos de Europa, y así construimos nuestra sociedad”.

Así lo publicaba el diario El País, de España.

El fragmento de video recortado se viralizó rápidamente en las redes sociales, donde miles de usuarios se indignaron, ironizaron y, como siempre, hubo también lugar para el humor y los memes.

Incluso, más allá de las diferencias, algunos compararon estas declaraciones con las que había realizado el ex presidente, Mauricio Macri, durante su gestión, asegurando que “los sudamericanos somos todos descendientes de europeos”.

Lo cierto es que los dichos interpelaron también a actores de la política nacional. Tal es el caso del diputado provincial jujeño por el Frente de Izquierda (FIT), Alejandro Vilca, que publicó en Twitter uno de los tantos registros y cuestionó las palabras del presidente.

“Mi apellido, Vilca, como el de millones, no vino de Europa, soy orgullosamente coya. Sus palabras son una ofensa a los pueblos originarios”, escribió el legislador, arrobando el usuario oficial del jefe de Estado.

En este sentido, al notar las repercusiones negativas que habían tenido sus palabras -probablemente sin más intenciones que resaltar el fuerte lazo entre la cultura Argentina y la de España, entre otros países europeos-, Fernández explicó sus palabras y pidió las disculpas del caso.

“Se afirmó más de una vez que ‘los argentinos descendemos de los barcos’. En la primera mitad del siglo XX recibimos a más de 5 millones de inmigrantes que convivieron con nuestros pueblos originarios. Es un orgullo nuestra diversidad”, expresó a través de las redes sociales.

A continuación, afirmó que no quiso ofender a nadie, aunque manifestó: “De todas formas, quien se haya sentido ofendido o invisibilizado, desde ya mis disculpas”.

Hacia el final, citó a Litto Nebbia: “Quería que fuera una frase (Zamba) que hable de nosotros. Y de esta tierra que amamos (Latinoamerica) Y es mezcla de todos”. Al respecto, sostuvo que el artista “sintetiza mejor que yo el sentido real de mis palabras”.

Tagged